I. Qu’est-ce
que le forum fllc ?
a. D’où
vient fllc ? Comment y accéder ?
FLLC est un forum non modéré (c’est-à-dire libre
d’accès en publication) de discussion de la hiérarchie usenet.fr
En tant que tel, il est doté d’une charte
qui figure sur charte.htm .
Cette charte est désormais accompagnée de la présente
faqfllc.
Comme le précise Tatie Francette, une
faqfllc ou Foire aux Questions (l'abréviation d'origine est étrangère, « Frequently
Asked Questions ») est une liste de «questions fréquement posées avec
leurs réponses. Si vous débarquez sur un groupe, il est fort probable que la
question que vous voulez poser existe déjà dans la faqfllc. Trouvez-la et
consultez-la d'abord, les faqfllc sont publiées régulièrement (15 jours ou un
mois) et sont disponibles sur différents sites ».
Pour vous connecter essayez l'URL (Universal Resource Locator – c’est l’adresse de connexion)
suivante:
news:fr.lettres.langue.chinoise
Si votre fournisseur d’accès Internet ne prévoit pas l’accès à fllc comme forum de discussion, vous pouvez envisager de vous connecter via (par exemple) http://www.aioe.org/ - également mis à contribution pour le bon fonctionnement du portail discussions/ sur Extraits & Sucs.
Accès indirect, c'est-à-dire par Internet, pas par lecteur de nouvelles:
http://groups.google.fr/group/fr.lettres.langue.chinoise?hl=fr
news://news.usenet-edu.net/fr.lettres.langue.chinoise (lecture seule)
Faut-il le préciser, les règles de bon usage (la Nétiquette)
s’appliquent en principe sur fllc. En cas de doute, consultez le forum news:fr.bienvenue ou sollicitez Tatie Francette
Fllc a été officiellement créé le 19 décembre
2000, à l’issue d’un vote, comme tout forum Usenet.
Il a fallu deux essais pour que cette création soit acquise. Entre deux tentatives, la nébuleuse NiouZeNet
http://www.niouze.net/niouzenet/ServeursNiouZeNet.htm
a permis aux pionniers de se rôder.
Qualitativement,
certes, et l’on y est en général fort aimable sinon disert.
Quantitativement,
les statistiques d’utilisation qui figurent sur
http://www.crampe.eu.org/statfr/fr.lettres.langue.chinoise.html
recensent 390 auteurs depuis la date de création, et une moyenne de 4 à 5
articles publiés par jour.
c. Peut-on
consulter les archives ?
Les archives de fllc sont accessibles par l'engin de recherches Google
http://groups.google.fr/group/fr.lettres.langue.chinoise?hl=fr
(Pour lire l'UTF 8, choisir "Original Format" ).
Pour des archives limitées dans le temps ou aux derniers messages, avec enfilades respectées :
news://news.usenet-edu.net/fr.lettres.langue.chinoise
Fllc est libre de toute censure, mais pas de toute
technique.
Le chinois s’y écrit en effet
parfois en caractères, ce qui requiert certains réglages pour lire et poster.
Les détails se trouvent sur charte.htm#CONFIGUR
Les messages encodés pour reproduire des caractères
sont (normalement) signalés par une « balise ». L’indication la
plus fréquente est [u8], qui signifie « UTF8 »(Unicode standard
transformation format). D’autres balises
rencontrées sont [GB], [HZ], [Big5] qui correspondent à des encodages spécifiquement
chinois.
La présence d’une de ces balises dans le titre signifie donc
que le message contient des lettres ou caractères non usuels en alphabet latin.
La
plupart des logiciels de nouvelles
récents permettront de lire les caractères directement.
En cas de difficultés, ne pas hésiter à
poser la question en forum. Vous obtiendrez une réponse
technique de l’un ou
l’autre des contributeurs-connaisseurs, qui sont excellents
pédagogues.
Le chinois peut s’écrire évidemment en
transcription phonétique. La méthode la plus répandue s’appelle le pinyin.
Elle obéit à des règles très précises (comme bien entendu les autres méthodes). Voir ci-après,
II.3 –
Comment prononcer
Merci, lorsque vous publiez en caractères, d’ajouter
la transcription en pinyin. Dans l’autre sens (pinyin à caractères)
c’est plus difficile, mais apprécié. En savoir plus
sur les caractères : ci-après, point II.2
3. fllc est-il seul de
son espèce ?
Oui, et non ... fllc était demeuré (après le sabordage du pilote nzn)
le seul forum public de langue française traitant spécifiquement de la Chine
ou de la langue chinoise, jusqu'à la création de fr.soc.culture.chine au
printemps 2002. Les deux forums fonctionnent en fait pratiquement en tandem.
Existe également sur Usenet un forum de langue japonaise , avec lequel, au
fil du temps, fllc a tissé certains liens (japonais et chinois partagent en
effet un grand nombre de caractères - voir ci-après, point II.1.f).
De nombreux sites francophones sont consacrés à des thèmes connexes, y
compris bien entendu Extraits
et Sucs de la langue chinoise
"site associé"
de fllc, dont il reprend les extraits qu'un Compilateur tout puissant juge les
plus dignes d'intérêt.
La page apparentes.htm
recense un certain nombre de sites personnels dont les auteurs ont publié sur
fllc.
Il existe également, par exemple sur Yahoo ou par BBS, plusieurs
groupes non ouverts de discussions sur la Chine auxquels on peut se joindre
facilement. La page discussions fournit un accès à deux de ces groupes, ainsi qu'à fr.lettres.langue.chinoise et fr.soc.culture.chine.
Plusieurs pages spécialisées ont également
des espaces de conversation (parfois en ligne, "chats"). Celui du site de Michel Parent,
"Apprendre le chinois"
http://pages.infinit.net/mrp/chinois/chinois.html est assez fréquenté.
Sinon, une recherche par Google sur
le Net francophone avec comme mots clefs "Chine ou chinois ou
chinoise" fournissait, en octobre 2006, 37.100.000 références.
Plus de 7 millions de pages francophones portaient un titre contenant
l'un de ces mots clefs.
Un
portail fort bien fait: http://jolvil.free.fr/