第 四十课

Quarantième leçon

十月一日

`-``-´`´。这`--,中-´友请ˇˇ们去`''''儿。

ˇ们到`-´ˇ的时'侯,很ˇ-ˇ'ˇ```, 跳`ˇ呢。看``ˇ们,他-们都-``ˇˇ-'

``-´们 都-``,公-ˇ'-'。 有ˇ-',人´-``´ˇ`-``,老ˇ-''生。他-们有ˇ的在``'`,有ˇ的在`--`,有ˇ的在``-,有ˇ的在``ˇ

-´`ˇ们 到`-ˇ-``看。那`儿一`--´`´``ˇˇ'`

ˇ们从'ˇ-`了公-'西--,在``儿看```-`,上`-ˇˇ-ˇ',他-们正`在跳`“--ˇ”呢。他-们一`-`,一`-`,表ˇˇ得好ˇ'了。演ˇ'“--ˇ”,大`--``ˇˇ`-们再`ˇ'

ˇ们正````'的时'候,听-`'-的人'ˇˇ。中-´友告`诉我ˇ们,国'-ˇˇ'也到`-''了。

``-,我ˇ们跟--''友都-`'-`

 

生词 – Mots nouveaux

国 庆 guoqing, jour de fête nationale - : célébration, occasion de célébrer (également nom de famille; trad.)

Le 1er octobre 1949, Mao Zedong proclame l'avènement de la République populaire de Chine du balcon (?) de la cité interdite, donnant sur la place Tiananmen à Pékin(Beijing)

颐 和园 Yiheyuan, le Palais d'été - en fait le jardin où l'on prend soin de l'harmonie.

唱歌,跳 舞 changge, tiawu, chanter, danser. 歌舞, chants et danse - rappelez-vous la manière toute chinoise de combiner deux expressions en une seule: ==>  北大; 港澳门, Hong Kong Macao ==> 港 澳, etc.

+ ==>歌舞, le chant et la danse

正在, zheng zai: sont en train de

他们都热烈地鼓掌欢迎, tamen dou reliede guzhang huanying

Ils applaudissent tous chaleureusement pour nous souhaiter la bienvenue

, marque adverbiale. Voir 34ème leçon.

, la chaleur, la fièvre, l'envie; 热情, chaleureux (, qing2, accueillir; , lie4, fort, violent, intense - , également lie4, arranger, aligner)

鼓掌, applaudir: , le tambour, est également une clef. Voir ici pour le tableau complet, et pour certaines particulièrement complexes).

欢迎, huanying, bienvenue: , joyeux, vigoureux; , accueillir

放假, fangjia, avoir congé. , laisser aller, fleurir; , vacances 

(Si troisième ton, le même caractère signifie ... faux, artificiel. Explication possible: se décompose en , et , la peau ("altéré" nous dit Zhongwen )

L'homme à la seconde peau, c'est en somme le déguisement. 

Mais c'est aussi les vacances. Dualité de la mue !

极了, jile, particulièrement. 极了好, extrêmement bon ("super")

人民公社社员 renmin gongshe sheyuan, membres des communes populaire

, c'est ce qui est organisé, une succursale, une société. La clef des rites, et celle de la terre ... 

社会, shehui, la société, le rassemblement de ce qui est organisé

, une personne engagée dns une activité professionnelle. La clef de la bouche et celle du coquillage, signe d'appartenance ou de richesse.

解放军, jiefangjun, armée de libération

, séparer - la corne (c'est une clef), le boeuf et le couteau

, laisser aller, libérer

, le chariot couvert, les forces armées.

干部, ganbu, les cadres (, la section, la part; , le tronc, ceux qui font, ceux qui sont capables. Quatrième ton; au premier, c'est le sec de 干杯, ganbei, tasse vide, A votre santé !

 A l'origine, deux caractères non simplifiés différents: /)

杂技 zaji, acrobatie. , divers; , talent, capacité (la main et la branche); 音 乐, yinyue la musique (l'orchestre: voir ); 唱歌 chang ge le chant; 跳舞 tiao wu la danse.

rang: proposer à quelqu'un de faire quelque chose (transitif - notion de passer son tour, faire une concession. 

A l'équivalent de la voix passive, marque celui qui a fait l'action: 

她让小刘给气跑了 ta rang xiaoliu gei qi pao le, elle par Petit Liu donner colère avoir couru - Rendue furieuse par Petit Liu, elle est partie en courant.)

表演节目biaoyan jiemu, donner une représentation

( est ici la forme simplifiée de , et signifie regarder. en traditionnel (aussi 3ème ton) signifie liste, relation, surface externe).

演员 yanyuan, acteur. , se dérouler, évoluer

丰 收舞 Fengshou wu, 

danse célébrant la bonne récolte.

让 他们再演一个: Une autre ! Une autre !

旁边的人 pangbian de ren, les gens d'à côté. Pour si situer dans l'espace, voir notamment leçon  27 et l'exercice associé.

领导人 lingdao ren, les leaders. , diriger, au sens d'orienter, était en traditionnel avec dans la partie supérieure le du Taoïsme (la voie). , c'est le cou, le col. C'est également conduire au sens de mener. 

Double mission du leader: 

guider, et faire avancer.

 

 

Vers la quarante et unième leçon